الرواية الأولى

نروي لتعرف

نحو الغد / عبدالله حميدة

أسماء السودانيين المستعارة من المعادن والاحجار الكريمة التي وردت في القرآن.

عبدالله حميدة


( 21)

عرف السودانيون قيمة المعادن والاحجار الكريمة باعتبارها وسيلة لجلب المنافع وتبادل الفائدة مع الاخرين . ثم زادت قيمتها عندهم حين توثقت صلتهم بآيات المصحف فاتخذوها اسماء لهم.
ولعل من اقوي الأسباب التي جعلت السودانيين يفعلون ذلك ،ان بعض تلك المعادن والاحجار الكريمة قد جعلها الله حليا وزينة لأهل الجنة. فتفاءلوا بها تطلعا ليوم الجزاء الاوفي.
نورد فيما يلي تلك الأسماء التي اختارها اهلنا في السودان نقلا او اقتباسا مما جاء في أيات الكتاب المبين :
1- حديد : وهو اسم نادر سمًي به العلامة الطيب السراج احد أبنائه النابهين ،
استعارة من الاسم المعرف بالالف واللام ( الحديد) والذي ورد في ثلاث آيات هي: -الآية رقم 96 من سورة الكهف. -الآية رقم 25 من سورة الحديد. – الآية رقم 10 من سورة سبأ.
علما بأن هذا الإسم ، قد سميت به السورة رقم 57 من سور المصحف. وان هناك اسما آخر استولده السودانيون من أصل الاسم واعني به ( حداد) بتشديد الدال.
2- الخزين :
وهو اسم منسوب إلي صيغة (خزائن) التي وردت ست مرات في القرأن ( المرجع: معجم آيات القرآن الكريم ص 259). والخزين والخزينة اسم رجل ، فاعجب !
3- الدر ودرية: من اسماء النساء وقد ورد بصيغة (دري) بضم الدال وتضعيف الراء المكسورة في الآية رقم 35 من سورة النور.
4- دينار: وقد ورد بصيغة (بدينار) في الآية رقم 75 من سورة آل عمران. والدينار عملة ذهبية واشهر من تسمي به سلطان دار فور : علي دينار.
5- دهب : وهو تحوير بإبدال حرف الذال بحرف الدال في إسم 🙁 ذهب) الذي ورد في اربع آيات هي : – الآية رقم 71 من سورة الزخرف. – الاية رقم 33 من سورة فاطر . – الاية رقم 23 من سورة الحج – الاية رقم 31 من سورة الكهف.
وهنك صيغة اخري لهذا الإبدال ، حيث تم استبدال الذال بالضاد وهي صيغة (ضهب) فيقولون : دهب شيبون وضهب شيبون . ومن اسماء النساء : ( الضهيبة ).
6- مرجان : وقد اقتبس من صيغة ( والمرجان) التي وردت في الآيتين رقم 22 و58 من سورة : الرحمن ..والمرجان هوصغار اللؤلؤ.
7- النحاس ( بتشديد الحاء المفتوحة) وهو اسم مأخوذ من صيغة (ونحاس) الواردة في الآية رقم 35 من سورة الرحمن. والاسم المقتبس منه : (نحاس) بتشديد الحاء.
8- الياقوت : وهو حجر كريم يطلق اسما علي الرجل وعلي المراة ، وقد ورد في الاية رقم 58 من سورة الرحمن.
خاتمة
اختم بهذا المقال سلسلة أسماء السودانيين المقتبسة او المشتقة من الفاظ القرآن الكريم والتي التزمت فيها جانب الايجاز . وهذا لاينفي ان مادة السلسلة تحوي الكتير من التفاصيل التي لم ترد في المقالات. ولو يسر الله لي اصدار هذه الدراسة ورقيا فسيكون لتلك التفاصيل الحظ الاوفي.
آمل ان يتحفني الإخوة الذين توفر لهم الاطلاع علي هذه السلسلة بآرائهم وتصويباتهم ليكون هذا العمل – حين يصدر – مزيدا ومنقحا كما يقول الناشرون.

اترك رد

error: Content is protected !!